Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ambiguous use" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where the meaning of a word, phrase, or expression is unclear or open to multiple interpretations.
Example: "The ambiguous use of the term in the contract led to confusion among the parties involved."
Alternatives: "unclear usage" or "vague application".
Exact(17)
Laibach have been criticised for their ambiguous use of political and nationalist imagery – and even compared to Nazis.
And it sparked rancorous reactions among certain African-American artists, many of them of an older generation, who found the deliberately ambiguous use of black stereotypes irresponsible.
It made her controversial in the African-American art world, particularly among older artists who found the deliberately ambiguous use of black stereotypes irresponsible, undermining the idea of black pride they had tried so hard to project.
In spite of its ambiguous use of mythic symbols and themes, the history of Christian doctrine, from its origins to the present day, testifies to the systematic excision of legendary and mythical elements from Christian orthodoxy.
The ambiguous use of formula prayers (common among the Ṣūfīs) such as Allāhu akbar, "God is most great," or perhaps "God is Akbar," hinted at a divine association as well.
An illustrative example is the ambiguous use of the term model.
Similar(43)
The terms "heavy metal" and "potentially toxic metal" were avoided as they have ambiguous uses in environmental quality assessments [18].
Because of the majority IR absorptions of HA, the precise estimation of 4HR concentration in the 4HR-HA composite is a little ambiguous using FT-IR spectroscopy.
In the absence of C, many of these metabolites would have been ambiguous using 1D H alone.
Also included is a list of all four allele combinations predicted to be four-digit ambiguous using the expanded cSBT method.
When the protein is not ambiguous, we use shortened notations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com