Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ambiguous sections" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to parts of a text, document, or conversation that are unclear or open to multiple interpretations.
Example: "The report contains several ambiguous sections that need clarification before we can proceed."
Alternatives: "unclear parts" or "vague areas".
Exact(5)
We have therefore refused to find implicit in ambiguous sections of the CAA an authorization to consider costs that has elsewhere, and so often, been expressly granted.
Alignments were carefully checked visually and were manually modified; all ambiguous sections were excluded from the analysis.
The Velvet and Mira contigs were assembled into a consensus scaffold that filled most ambiguous sections introduced by Velvet (e.g., strings of Ns).
Ambiguous sections were identified by eye for non-coding DNA and by comparison with amino acid sequences for coding DNA using MacClade v4.0 [ 66].
The sets of sequences for mtMutS and COI were aligned according to their amino acid translation frame in MacClade and all three datasets were trimmed to exclude intergenic regions, introns (present in hexacoral COI, including actiniarians [ AF000023], scleractinians [ FJ345452, FJ345449] and antipatharians [ FJ597643]) and any ambiguous sections of alignment.
Similar(55)
In theory, Congress could meet that demand easily by passing a one-sentence amendment to the Affordable Care Act, thereby clarifying the ambiguous section in the law that gave the Obamacare critics pretext for bringing their lawsuit to court in the first place.
Both the Homograph Interpretation Task (Section 5.8.3), and the Ambiguous Sentences Test (Section 5.8.2) have found performance differences with participants suffering from depression (Berna, Lang, Goodwin, & Holmes, 2011) and bipolar disorder (Holmes et al., 2011).
Ambiguous or inaudible sections of text were clarified by interviewees via emails or phone calls.
In the following sections, ambiguous features such as "chain", "domain", "topological domain" and "region" are discarded.
The transcripts and the interview notes were read several times and any ambiguous or unclear sections of the translation were checked against the original interview written in Swahili.
And the newcomers' voting rights would be limited to less than 30%.In this section Ambiguous Albion Not for much longer Resistance struggles A matter of justice Dead, not buried History repeats itself Bungling & Benighted Oh, for a honeymoon Captain Malaprop Reprints Related items Banking: Tread carefullyJun 26th 2008At first glance, this seems good news for everyone except TPG.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com