Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because of some ambiguous resources that can do multiple tasks, several tools sit on the boundary between Steps ii and iii (and one between Steps i and ii).
Similar(58)
However, this account also highlights the ambiguous resource provided by a repertoire of medical objectification.
At the same time, I have suggested that unsituated uses of the repertoire of medical objectification provide an ambiguous resource to women who decide to end their pregnancies.
Otherwise, there is a clear split between the different stages, with only two 'back' arrows between PhyML and RAxML, and between GARLI and PAUP* (all involving ambiguous boundary resources).
These factors included inadequate resources, ambiguous or nonexistent policies, poor communication and errors in information systems [ 23].
While the additionality of resources is ambiguous, we can answer a closely related issue definitively.
In addition, ultimate authority over resource management remains ambiguous due to the continued power of sector agencies in decision-making over natural resources.
He said that under President Clinton, the armed forces were suffering from an ambiguous sense of mission, inadequate resources and low morale.
We downloaded the March 2006 C. elegans SAGE database using the following relatively standard parameters: Quality filter: 0.99, Hide ambiguous tags: ON, Tag mapping resources: CODING, show only mapped tags: ON, Tags/page: 10, Lowest count cutoff: 1, Hide antisense tags: ON, Remove duplicate ditags: ON, Highest count cutoff: NONE, Sort order: DOWN, Resolve lowest match: ON.
However, health professionals face difficulties in TB control effort due to the nature of fluid population movements, resource constraints and ambiguous mechanisms to implement collaboration along the border.
Hence, the shale gas resources sustainable development remain ambiguous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com