Sentence examples for ambiguous messages from inspiring English sources

The phrase "ambiguous messages" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to messages or communications that are unclear or open to multiple interpretations.
Example: "The instructions were filled with ambiguous messages, leaving the team confused about the next steps."
Alternatives: "unclear messages" or "vague communications".

Exact(25)

It emerged that Abu Srour had left ambiguous messages on his Facebook page.

But passengers said those kinds of delays and ambiguous messages were common.

At the same time misconceptions and ambiguous messages from eco-driving support systems can confuse and demotivate.

Exact information is key to any rescue effort, but the Malaysian government has been offering only ambiguous messages.

The results indicate that Koreans tend to be more comfortable with a high-context culture that uses indirect and ambiguous messages.

Ron • Ambiguous messages and novelty cuteness aside, if the Yankees are going to spend money on free agents, make sure they're the best or don't bother.

Show more...

Similar(35)

"It's ambiguous messaging," Ruettimann said.

But the flip side is, if they're smart, they'll also be better at decoding an ambiguous message.

The simple winking face was found to be the most effective device to convey sarcasm in an ambiguous message.

Many in attendance, including some VW executives, wondered if the banner's rather ambiguous message was part of the unveiling.

But then again, had the monument been more visible, its oddly ambiguous message would have been more awkwardly legible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: