Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ambient services" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, hospitality, or environments where services are provided in a subtle or background manner.
Example: "The hotel offers ambient services that enhance the guest experience without being intrusive."
Alternatives: "background services" or "supportive services".
Exact(18)
On the other side, evaluation of ambient services is often a laborious task.
Smart environments, which are spaces unobtrusively equipped with sensors and actuators, providing ambient services to the people living within.
Using this data, many different scenarios with varying configurations (different floor layouts, numbers and types of sensors, different number of people and pets) can easily be simulated and the performance of the ambient services evaluated.
In the methodological solution and in the study case, product and data are upgraded to intelligent object and services, providing a high level of functional interactions in networked and ambient services architecture based on the RFID and UPnP technologies.
Consequently, the numerous ambient services can be highly expected.
These are the essential parts of the optimizing process for regulated selection of ambient services.
Similar(42)
∞ ambient environment.
Karagiannis et al. [40], propose a generalized network architecture (GAN) for supporing ambient intelligent services and emergency services.
Ambient intelligence services bound to the recognition of a user, as well as social applications, such as automatic photo tagging on social networks, can especially exploit face recognition.
The aim of this paper is to provide evidence that SALSA facilitates the implementation of ambient computing services through autonomous agents.
Ambient location services have come a long way this past year, but they are still very new.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com