Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ambient exposure" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to environmental science, health, or safety, referring to the level of exposure to a substance or condition in the surrounding environment.
Example: "The study measured the ambient exposure to air pollutants in urban areas to assess their impact on public health."
Alternatives: "background exposure" or "environmental exposure".
Exact(60)
The lawsuit says it is improbable someone could get the high concentration of carbon monoxide the autopsy cited from ambient exposure.
It does this using intelligence around the subject matter, distance, ambient exposure and more in the time it takes to pop the shutter off.
The devices show no variation in threshold voltage as well as field-effect carrier mobility, measured throughout a year under ambient exposure.
Three methods of estimating indoor outdoor ratios and three approaches to calculating ambient exposure, including network monitors and the complex air quality model TAPM-CTM, were evaluated.
Remarkably, an excellent stability in ambient exposure for 60 days has been achieved by a proper control of the CsBr cation incorporation and interface passivation.
Atmospheric doping is seen to affect different samples at different rates but in all samples hole-doping is observed within several minutes of O2 or ambient exposure.
A recent study by Gutmannet et al. [19] demonstrated the effect of annealing, ambient exposure, and photon flux-induced artifacts on work function Φ measurements of the nanocrystalline ZnO surfaces.
Controlled and ambient exposure generation.
Overall, we observed little evidence of risk associated with ambient exposure to MGC HAPs.
Ambient exposure does not account for indoor exposure, but we obtained information on environmental tobacco smoke.
Determination of the ambient exposure of the population using data from model estimates or monitoring networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com