Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ambient environments" is correct and usable in written English.
It can be used to describe settings or surroundings that are characterized by a particular atmosphere or mood, often in relation to sound, light, or other sensory experiences.
Example: "The ambient environments created by the lighting and music transformed the venue into a captivating space for the event."
Alternatives: "surrounding atmosphere" or "environmental ambiance".
Exact(36)
Crucially, this approach is green, facile, catalyst-free, and especially can be operated under ambient environments.
ZnCO3 nanoparticle aggregations with porous morphology are prepared via a facile solid-state metathesis reaction in ambient environments.
The friction coefficient was maintained for 100,000 cycles (∼2.2 km) of dry sliding in ambient environments.
The components included the PEN complex (anode, cathode, electrolyte), air/fuel channels, interconnects, seals and ambient environments.
For all fluences alteration in the peak intensity, crystallinity and d-spacing for diffraction planes of Ti is observed after treatment in both ambient environments.
The influence of non-reactive (argon) and reactive (oxygen) ambient environments on surface and structural modification of the laser-irradiated titanium (Ti) targets has been examined.
Similar(24)
Water evaporation is a ubiquitous natural process1 that harvests thermal energy from the ambient environment.
PAE significantly reduces the paper water content under ambient environment.
All of the aforementioned measurements were taken in ambient environment, indicating the stability of the CNT and IGZO transistors.
Hailstones are also collected, since an analysis of their structure often helps define the ambient environment in which they formed.
The ambient environment poses both direct and indirect limitations on an operator's ability to control a vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com