Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"They're just amazingly capable and patient and resourceful.
Despite the newest amazingly capable surgical robots and finely tuned beams of radiation, either or both of these conditions may ultimately replace cancer as a man's most significant medical problem.
Mr Cameron condemned the "complete car crash" of a defence budget which is overspent by £38bn, but added: "Yes, there are difficult decisions, but we will have some amazingly capable defence forces with some of the latest equipment in the world, including more Chinook helicopters".
The Vita, while amazingly capable and very cool, may be the last of its breed, a bold experiment in its evolutionary stage waiting for the crash of a meteor to wipe it off the planet.
But having worked with my amazingly capable, engaged, and inspired students, I know this doesn't have to be the case.
No matter where you hang your hat in the world, we all belong to one amazingly capable, remarkably resilient species known as the human race.
Similar(51)
He was an amazingly gifted technician, capable of defining the human face in passages of seemingly quick, vivacious brush strokes that convey both physical solidity and expressive fluidity.
Many of these companies offer a free basic service: Dropbox lets users store up to 2GB of data for nothing, then charges for more.Amazingly capable mobile devices and oodles of cloud-based content are two of the three pillars on which the personalised computing revolution is being built.
"They are all amazingly talented, any of them are capable of leading".
We have some amazingly talented Indigenous individuals who are capable of producing some of the best media in the country, and internationally as well.
"The number of countries that are capable of aerial refueling is amazingly few," he said.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com