Sentence examples for amazing sum from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "amazing sum" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a total amount that is impressive or surprising, often in a financial or mathematical context.
Example: "The charity event raised an amazing sum of money, exceeding all our expectations."
Alternatives: "incredible total" or "remarkable amount".

Exact(6)

When a magazine offered him an amazing sum for an article, he rejected it contemptuously.

There are rumors that Douglas invented something and arranged to sell it to Israel for an amazing sum of money.

It cost $1 million, an amazing sum at the time, the equivalent of about $19 million today.

A pair of ruby slippers found in a bin in a basement at M-G-M was sold at auction in May , 1970 for the amazing sum of fifteen thousand dollars.

Entropia Universe recently sold 5 banking licenses for the amazing sum of $404,000 USD.

According to the Economist, the Iraqi TV channel Al Iraqiya has spent $600,000 -- an amazing sum for this channel -- on a new show called Dawlat al-Khurafa (the Superstitous State).

Similar(54)

Though A4e stands out in that it derives the entirety of its income from public contracts and is under investigation for fraud, it is just one of scores of companies who feed off the public purse and pay their high-ups amazing sums of money.

An amazing amount.

Via BuzzFeed, here are a bunch of amazing infographics that sum it all up for you in visual form, suitable for framing.

How is it that almost every warm bar stool contains a hero, a star of his own epic, who is the sum of his amazing stories?

How is it that almost every warm barstool contains a hero, a star of his own epic, who is the sum of his amazing stories?" Carr wrote in his memoir.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: