Sentence examples for amazing quite from inspiring English sources

The phrase "amazing quite" is not correct and does not form a usable expression in written English.
It seems to be an attempt to combine two adjectives, but they do not work together in this way.
Example: "The performance was quite amazing, leaving the audience in awe."
Alternatives: "truly amazing" or "really impressive."

Exact(3)

"In fact, it's amazing quite how angry people get at these modern gardens – as if you're trying to destroy innocence itself," he says.

I know some of you have your shopping done by July, and that's amazing, quite frankly.

First, it's always the discovery which was amazing, quite frankly and her falling back out of her chair and screaming at the top of her lungs (have you ever heard a black woman scream?), all while she was retching and hobbling around in her high heels, going down to one knee, pointing at the desk and tears pouring out.

Similar(57)

The level of responsibility is amazing, but quite frightening.

An extraordinarily original and brilliant and amazing presence, quite beyond any other I have known".

The backlash, the level of hatred, was just amazing – and quite frankly funny.

" Tracey Smith-Robinson, 44, from Croydon, London "It's excellent, amazing and quite surreal, really.

Those methods may well have been good and amazing and quite appropriate for the available computing, known mathematical facts, and data of their day.

"It's amazing how often quite little things, quite small aspects, can spoil everything," he said.

Coming from American football to do that is quite amazing, and he is an amazing person.

Quite amazing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: