Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
In contrast to Cameron, the Labour leader, Jeremy Corbyn, who lived in Jamaica for two years in his youth, said the UK "should apologise for the slave trade and understand that the history of Jamaica is, yes, one of amazing joy and achievement since independence in 1962, but it's also a history of the most gross exploitation of people".
An image of amazing joy.
There's an amazing joy of playing that emenated from the stage and sets Arcade Fire apart from other talented indie bands.
Finally, you will want someone (besides your spouse/partner) to share the amazing joy of becoming a mother and to say Thank you to for not giving up on you.
If you give life a chance, it brings amazing joy and if people go and have abortions, you don't know what regrets they might have later on and what damage that might do to them".
It might be hard to understand if you aren't a religious Jew, but there was an amazing joy that we got out of finally being able to dance, to sing, to music that was connected to us and our beliefs.
Similar(54)
I replaced them with peace, joy, amazing, awesome, and started creating possibilities for my life.
Her smiling face also shone through headlines that referred to the wider accomplishment: "The six pack" (The Sun), "Simply amazing" (The Observer), "Joy of six" (Daily Star Sunday), "The joy of six" (Metro), "Sensational" (Sunday Telegraph) and "Gold Rush" (The People's wrap-around).
Joy, joy, joy!
Why not you?" Be prepared to read and discuss these amazing voices with joy, humor, and an intimate, soaring passion.
Regardless of the end result, here's hoping for a wonderful World Cup finals; with lots of high-class football, amazing colours & joy in the stands and, above all, a united celebration of this most beautiful of games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com