Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amazing issue" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particular problem or topic that is surprising or noteworthy in a positive way.
Example: "The latest report highlighted an amazing issue that could change the way we approach renewable energy."
Alternatives: "incredible problem" or "remarkable topic".
Exact(4)
In one spot, in which Bruno Mars sings "You're Amazing Just the Way You Are," a female announcer comes on at the end and says: "Pick up this week's amazing issue of People.
The amazing issue is this seems rational to a multitude of investors currently.
About 8 months later we stand here and hold this amazing issue in our hands.
EXHIBIT A Vice, I really appreciate the depth and variety of perspectives you presented with the Iraq Issue, but why did you feel it necessary to spoil such an amazing issue with that page full of corpse-porn toward the end?
Similar(56)
A majority of the artwork was done by Phil Jimenez, but there are other important contributions here from Chris Weston, Steve Yeowell and an amazing final issue drawn by Frank Quitely.
(Mr Huckabee denies having tried to influence the board's decision).Given his record, though, it's amazing this issue doesn't dog him more often.
Amazing event!
All sides of our education civil war need to see our internal battles within the context of the travesties recounted in this amazing special magazine issue.
Faesthetic 9 Threadless.com Faesthetic 8 was pretty awesome and Faesthetic 7 was amazing, but this issue is a little light on visual content.
The Ugly Duckling is an amazing story about issues with bullying and self-belief, and while it might have been phrased differently 150 years ago, it's something we're still struggling with today".
Last week, the Innovation for Jobs ECO Summit in the heart of Silicon Valley in Menlo Park, California (January 28-29, 2016), led by David Nordfors and Vint Cerf, explored an amazing array of issues and possible solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com