Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amazing highlight" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particularly impressive or noteworthy moment or feature in a context such as an event, presentation, or experience.
Example: "The amazing highlight of the conference was the keynote speech delivered by the renowned author."
Alternatives: "incredible moment" or "remarkable feature".
Exact(4)
But they described an "amazing" highlight - rowing with a whale and a pod of dolphins.
Check out his amazing highlight mix below.
It's been such an amazing highlight to my career.
Alex Ovechkin added to his amazing highlight reel on Saturday night in Washington's 3-2 victoverover the Florida Panthers.
Similar(56)
The Eagles do not really drive down the field; they just string together amazing highlights, interspersing the occasional punt or baffling mistake.
Jaworski is the avuncular local golf-course owner, Cunningham is the unbelievable athlete remembered in amazing highlights, Vick had a short but incredible peak and McNabb – the best of them all – gets more crap than any of them for not winning his lone Super Bowl appearance.
Even kids shagging fly balls in the outfield have provided amazing highlights.
This isn't to say that Stoops didn't have a career full of amazing highlights, according to Sam Cooper with Yahoo Sports.
And why I decided rather than report on the amazing highlights of red carpet celeb sightings, notable gallery showings and interesting symposiums, I, instead, chose to focus on what art sets out to do--provoke thought, provide comfort, reflection and impactful memories.
"Street art has an amazing ability to highlight an issue in a single moment.
The experience of watching his films is not always pleasant: more than a few scenes in "Secret Sunshine" (and in the more recent, equally amazing "Poetry," a highlight of this year's New York Film Festival) are excruciating in their raw depiction of souls in torment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com