Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amazing faculty" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group of educators or instructors who are exceptionally skilled or impressive in their teaching abilities.
Example: "The university is known for its amazing faculty, who are dedicated to providing students with a high-quality education."
Alternatives: "incredible staff" or "outstanding educators".
Exact(1)
Over the last few years I've been greatly inspired by the amazing faculty at MCAD's (the Minneapolis College of Art and Design Sustainable Design Programm.
Similar(59)
The power of speech is one of the most amazing human faculties: The great Bible commentator Onkelos (on Genesis 2 7) goes so far as to suggest that this is the defining feature of being human.
In the beginning, there was one people, perhaps no more than 2,000 strong, who had acquired an amazing gift, the faculty for complex language.
It's amazing how many faculty help our students".
"I really feel like senior faculty are amazing mentors.
Then an all-male institution, Andover had a college-level faculty and an amazing $80,000 budget just for mowing the lawns and planting the grounds.
Try this 15-minute video movement lesson to experience the "awareness essential" and discover how to be "aware," drawing upon the full faculties of your amazing brain.
It was an amazing time, with the outstanding virology faculty well in place, most having been recruited by Frank in preceding years.
"The way the faculty has pulled together is amazing," says geneticist Huda Zoghbi of Baylor.
The quality of the work presented by all of our students was amazing, and I hear similar stories from faculty I know at many other universities.
The methods used by Hampshire and Columbia's faculty may differ, but the results are equally amazing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com