Sentence examples for amazing diversity from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "amazing diversity" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a wide range of differences or variety in a particular context, such as culture, nature, or ideas.
Example: "The festival showcased the amazing diversity of local cuisines, with dishes from various cultures represented."
Alternatives: "incredible variety" or "remarkable range".

Exact(60)

Most of the public schools have this amazing diversity.

"I feel a kind of responsibility to show the amazing diversity of our produce".

I like its futuristic flash and amazing diversity but I miss its old bohemia.

Dr. Kaufman's study confirmed the beetles' amazing diversity, even on a small geographic scale.

People are now able to pursue fullness in an amazing diversity of different ways.

The amazing diversity of "The Nutcracker" derives principally from Tchaikovsky's score.

To the innocent observer, insects seem quite different in character: they display an amazing diversity in appearance and abilities.

Americans from all walks of life were there, an amazing diversity of views and perspectives all rallying around the need to take action now.

And so for a town whose population is today just 2,000 people, we have an amazing diversity in our makeup.

The amazing diversity of Panama's rain forests, second only to the Amazon, will be represented inside the museum by exhibitions designed by Mr. Mau.

I wanted this month's recipes to show the amazing diversity of Portuguese food, from Madeira's tropical fruits, fish and marinated meats to the simplicity of grelos – turnip tops with rice from the Alentejo region.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: