Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "amazing combination" is correct and usable in written English.
You can use it to describe two elements that complement each other in an impressive or surprising way. For example, "The savory spices of this Thai dish create an amazing combination of flavor."
Exact(37)
Parkour and Trickster-based knowledge combined with light feet can be an amazing combination.
What an amazing combination!
It's such an amazing combination of modesty and grandeur.
It was an amazing combination of a supercar involved in a crash with the police".
It's just some amazing combination of the kind of puzzle-solving that goes into crosswords and amazing literature.
He calls the band "that tumultuous, amazing combination of friends", and says: "We were great when we were great.
Similar(23)
"I like to deconstruct and reconstruct, play with flavors and their amazing combinations," he said.
As you traverse the town, new vistas constantly come at you, with amazing combinations of architecture and beach.
If one had carefully watched how colors play magic during sunset and sunrise; they would know that blue, violet, red, orange and yellow are the main ingredients to bring up those amazing combinations.
Did I mention that chocolate and mint is an amazing flavor combination?
While the initial image that floated around the web (see below) featured a pack of Cool Ranch Doritos, we figured there were plenty of other chip options that could pose some amazing flavor combinations.
More suggestions(15)
startling combination
astounding combination
impressive combination
astonishing combination
incredible combination
awesome combination
breathtaking combination
extraordinary combination
surprising combination
stunning combination
great combination
fantastic combination
remarkable combination
staggering combination
mind boggling combination
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com