Sentence examples for amassed a large volume from inspiring English sources

The phrase "amassed a large volume" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the collection or accumulation of a significant amount of something, such as data, resources, or items.
Example: "Over the years, the researcher amassed a large volume of data that contributed to her groundbreaking study."
Alternatives: "gathered a substantial amount" or "collected a significant quantity."

Exact(1)

When contacted about the documents and photos reviewed by HuffPost, Ed Griffith, public information officer for the Miami-Dade State Attorney's Office, said that in the course of its investigation into the incident, the office "amassed a large volume" of materials and as such it would not be possible to include every detail in their report.

Similar(59)

She consistently stepped outdoors with her camera to connect with her creativity, she studied other photographers' work and methods and she began amassing a large volume of work.

Largely self-taught, Adams thereafter amassed a large repertoire of finger billiards shots.

You amassed a large amount of debt.

He's amassed a large war chest.

Over the years Mr. Hirst has amassed a large fortune.

Over the past 40 years, UC Davis has amassed a large ecological data set for Lake Tahoe.

His show could be polarizing, but he amassed a large and loyal fan base.

Macpherson emigrated in 1835 from Scotland to Montreal, where he amassed a large fortune in shipping.

The planning community has amassed a large body of publicly available problems in a standardized input language and planners that accept the language.

Over the years, the elder Ott amassed a large array of Babylonian clay tablets, cylinder seals, stamp seals, and scarabs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: