Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Apple invested a billion dollars in the Chinese ride-sharing firm Didi Chuxing, mainly to amass a database of knowledge about vehicle and driving maneuvers on busy streets.
Over the past few years laboratories have begun to amass a database of DNA samples from around the world, including parts of West Africa, the area from which most slaves were caught, sold and shipped to the Americas.
Verizon Communications, the country's second largest telephone company, said today that it had not provided local phone records to the National Security Agency as part of the agency's efforts to amass a database of call data to thwart terrorists.
Dr. Khan spent years negotiating with air traffic organizations, governments and airlines to amass a database of human movement around the globe, encompassing 4,000 airports and 30 million flights a year, carrying 2.5 billion passengers.
He plans to amass a database (La Bullipedia) for all known thought on innovative cooking, to have cooks wear sensors to follow their every step in the kitchen and to "analyze the process of serendipity to see if it can be replicated".
Hoffman also said running Gita units indoors and out with select partners will help the company amass a database of location data that's not available through resources like Google Maps today.
Similar(53)
New York City has amassed a database with the profiles of 11,000 crime suspects.
In this way, the team amassed a database of 6,400 images, half of which were funny and half unfunny.
Dr. Marcotte and his colleagues amassed a database of 1,923 associations between genes and diseases in humans.
She has now amassed a database that includes several hundred thousand new donors, 90percentt of whom contributed $100 or less, her advisers said.
Great America says that it has amassed a database of 2 million Trump supporters and promises to invest heavily in TV ads and grass-roots activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com