Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the amalgamation, two of the Chesapeake Line's steamboats, the City of Norfolk and City of Richmond, were transferred to the Old Bay Line.
Similar(59)
The mission was renamed Epoxi, an amalgamation of two acronyms: Epoch, or Extrasolar Planet Observation and Characterization, which has been using one of the spacecraft's cameras to look at stars known to have planets, and Dixi, or Deep Impact Extended Investigation, for the second comet fly-by.
By analysing the heavy-oxygen signal for the past million years, he has concluded that the 100,000-year oxygen cycle is actually an amalgamation of three separate cycles: an underlying one of approximately 95,000 years, and two others of 107,000 and 123,000 years.That does not, however, explain the absence of a peak in the oxygen records every 413,000 years.
Thanks to Building the Education Revolution funds, Hobart communities successfully negotiated on their own behalf the amalgamation of six smaller schools into two larger ones with improved facilities.
The watchdog accepted that the Lucozade strapline was an amalgamation of two other claims.
Renato Curi Angolana "An amalgamation of two clubs: dell'Angolana and Renato Curi," wrote Fergal Hunter.
"The marriage or amalgamation of two families, it's never easy," said Peter Sprayregen, now 61 and living in Lincoln, Mass.
Gosurori is an amalgamation of two non-Japanese words, gosu being the Japanese pronunciation of the English word goth, and rori, an abbreviated version of the name Lolita.
Evelyn Holdsworth (EH): I was approached to become head of a new school to be formed from an amalgamation of two schools.
The place is a kind of amalgamation of two adjacent London tourist attractions at County Hall: the London Aquarium and the London Dungeon.
The picture of the Little Britain star and the model was in fact an amalgamation of two separate images taken at different times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com