Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "amalgamated under the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the merging or combining of entities, organizations, or groups under a specific framework or authority.
Example: "The two companies were amalgamated under the new corporate structure to streamline operations."
Alternatives: "merged under the" or "consolidated under the".
Exact(3)
It was formed in 1999 when the town of Sturgeon Falls and other neighbouring communities were amalgamated under the name West Nipissing.
Then, late last month, she went to pay a cheque into the Marsack account, only to be told this was not possible as the two accounts had been amalgamated under the name of Airlie.
Although subsequently touted as the "new" aspect of evolutionary theory in the guise of evolutionary developmental biology, many of the old ideas that Gould and others espoused in the 1970s and 1980s had been amalgamated under the banner of "heterochrony," a term coined by Haeckel.
Similar(57)
When the case reached the Sixth US Circuit Court of Appeals, a judge ruled against Obergefell, and the four cases from different states amalgamated under Obergefell v. Hodges to appear before the Supreme Court.
In the early 21st century a number of communities surrounding Gangtok were amalgamated administratively under the Gangtok Municipal Corporation, which significantly increased the area of the city and its population.
The 12th-century Frederick Barbarossa ended his attempt to amalgamate Europe under the banner of the third crusade, in the course of which he drowned.
The separate colonies maintained control over their military and naval forces until Federation in 1901, when they were amalgamated and placed under the control of the new Commonwealth of Australia.
This reflected and amalgamated the thematisations of the first two.
This in turn was amalgamated in 1974, under the Local Government Act 1972, into the newly formed Metropolitan Borough of Walsall, under whose jurisdiction the area remains to this day.
So, I amalgamated the Twitter symbol with the classic notion of "Black power".
Under Constantine they were virtually amalgamated with the knights, who had benefited from these changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com