Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The Danish Girl has amalgamated the two most important doctors who treated Lili, sexologist Magnus Hirschfeld and surgeon Kurt Warnekros.
Although some departments have been amalgamated, the main bureaucrats have all kept their jobs, leading to an abundance of deputy directors (which also makes dealing with Beijing difficult).
Lewandowski's style amalgamated the traditional liturgical melodies of the Ashkenazim (Yiddish-vernacular Jews) with modern harmonies, often calling for instrumental accompaniment.
Mae is a twentysomething naif, journeying into the brave new world of a vast info-tech enterprise – the Circle – which has amalgamated the functions of Microsoft, Google, Apple, YouTube, Facebook and Twitter into a unified corporation with seemingly beautiful ideals.
The first section, "Rethinking the Past," looks at the way in which artists amalgamated the old and new, either turning to established painting traditions, like Mughal miniatures, or traditional media, including gouache, to comment on contemporary life.
The designers of the Ford Center, which was built specifically for "Ragtime" and amalgamated the old Apollo Theatre (1920) and the Lyric Theatre (1903), are interested in the convergence between the past, present, and future, as well.
Similar(26)
But products that amalgamate the two firms' programs will be introduced after 2008.
Plans to amalgamate the twin cities began in the 1950s, and the merger created the city of Thunder Bay in 1970.
The effect of the MFN clause on customs duties is to amalgamate the successive trade agreements concluded by a state.
This plottiest part of the book amalgamates the Profumo affair and the viciously contested Smethwick byelection, two flashpoints from the end of the Harold Macmillan era.
A White House adviser, David Plouffe, in an interview with MSNBC, suggested one way out of the impasse would be to amalgamate the house and Senate bills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com