Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "amalgamated about" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context you intend to use it in, as "amalgamated" typically refers to the process of combining or merging, while "about" does not fit well with this verb.
Example: "The companies amalgamated about a year ago to form a stronger entity." (Note: This example uses "amalgamated" correctly but not "about.")
Alternatives: "merged regarding" or "combined concerning".
Exact(1)
"As I look at the current political climate," Mr. Rosen said, "the discourse has shifted so far to the right that I felt it was time to take everything I've learned in the industry, at Amalgamated, about cultural strategy and branding, and apply it".
Similar(59)
Belhousse had a routine about a superhero who amalgamated British stereotypes about the French.
Fraction with retention times of about 7.669 were amalgamated from repeat HPLC runs.
In September 1942, as part of an Army-wide reduction that came about because of over-mobilisation, the battalion was amalgamated with the 14th Battalion to become the 14th/32nd Battalion (Prahran/Footscray Regiment).
The things we wear, the food we eat, where we go and what we buy will be amalgamated and provide a wealth of detailed information about ourselves.
Now add the sprout tops and simmer for about 4 minutes until all the flecks of green are well amalgamated and cooked.
Tanganyikans want to be amalgamated.
Davies, whose production of "Cat" amalgamated various versions of the play, says, "I couldn't bear the thought of getting into a dialogue with her about anything.
About this time he was successful in purchasing the business of M. Fujii e Co., which he amalgamated with his own, and both are now carried on under the style of M. Fujii e Co.
William W. Buzbee has amalgamated governmental, political, civic, and legal documents and interviews with participants into an insightful and thought-provoking story about the travails of a large physical project in the post-Robert Moses era". "Finally!
3. Add the amaretto to the syrup and continue to simmer until you have a thick glaze (about 15 to 20 minutes), mashing the remaining apricot halves with a spoon until they are amalgamated into the glaze.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com