Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "am with work" is not correct in standard written English.
It may be an attempt to express being occupied or engaged with work, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "I am with work" could be rephrased to "I am busy with work."
Alternatives: "I am occupied with work" or "I am tied up with work."
Exact(1)
It's dependent on many factors; how I'm feeling that day, how the kids are behaving, if everyone's slept through the night, how busy I am with work or how busy they are with activities.
Similar(59)
"Working people like to be with working people".
"They are overloaded with work," she said.
I'm busy with work.
Be obsessed with work.
" We are overburdened with work.
They are obsessed with working for Goldman Sachs.
"I am working with the Legislature.
"I am working with such people...
Perhaps she is too busy with work.
And so was the work with fabrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com