Sentence examples for am was the from inspiring English sources

The phrase "am was the" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a combination of different verb forms that do not work together grammatically.
Example: "I am was the one who made the decision." (This is incorrect.)
Alternatives: "I am" or "I was".

Exact(21)

First up at 10 am was The Back-Up Plan, with Jennifer Lopez and Alex O'Loughlin, a romantic comedy set in New York City.

The best SO IC50 value for AM was the ethylacetate fraction (3.81 μg/mL), for FF crude methanol/water extract (4.95 μg/mL) and OT an IC50 of 5.05 μg/mL.

Co-infection was defined as a mixed infection with at least two subtypes of virus causing HFMD. 2 N am was the number of HFMD consultations (in month m and for age group a) reported in NNIDRIS.

Similarly to Valent, who found that deaths increased as a results of MVCs between 1 00 and 5 00 a.m. by a factor of two, this study found that night (0 00 4 00 am) was the most fatal period of the day with a 67% higher risk of fatal MVCs than the evening [ 17].

Recovery was calculated as Am/As × 100%, where Am was the measured amount and As was the sampling amount of the analyte.

Winning the Am was the springboard for turning pro, and winning the Pro gave you a damn good chance of getting Thrasher's coveted Skater of the Year award.

Show more...

Similar(39)

Pan Am was the airline used to release the hostages from the Bay of Pigs.

Under their reign TV-am was the most profitable station in Britain in terms of turnover and had a 75 per cent share of the breakfast audience.

Mr. Mills said, " 'Was' was the key word".

"It's been the inconsistency".

"Directing is being the conductor".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: