Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "am under oath" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to indicate that someone is legally bound to tell the truth, often during a court proceeding or official testimony.
Example: "As a witness in this trial, I must remind you that I am under oath to provide truthful testimony."
Alternatives: "I am sworn to tell the truth" or "I am obligated to speak truthfully."
Exact(1)
"I haven't talked about this conversation at any stage over the past 15 years, but now I am under oath.
Similar(59)
You are under oath.
"So it's under oath," he said.
"But remember I'm under oath".
When you race, you are under oath.
This submission must be under oath or affirmation.
"I'm under oath, sir," Mr. Hussain said.
Mr. Levin reminds Mr. Cavanagh that he is under oath.
Testimony of witnesses shall be under oath or affirmation.
This time it will not be under oath.
You are under oath now, Colonel. A. That is correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com