Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "am touch" is not correct in written English.
It seems to be a truncated or incorrect form of a phrase, possibly intended to convey being in touch with someone or something.
Example: "I just wanted to let you know that I am in touch with the client regarding the project."
Alternatives: "I'm connected" or "I'm in contact."
Similar(59)
It is touch, and go.
It was touch and go.
So were touch screens.
Negotiations were touch and go.
The most widely used sense was touch.
Nor are touch interfaces.
But touching implies being touched simultaneously.
"Nothing had been touched.
Suddenly, I'm touched.
I was touched, though.
Hadn't been touched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com