Sentence examples for am knowing from inspiring English sources

"am knowing" is not grammatically correct and is not commonly used in written English.
The present tense of the verb "to know" is "know," so instead of "am knowing," you would simply say "I know." However, "am knowing" could be used in a couple of specific contexts, such as in certain dialects or in poetic or artistic expressions. For example: - In some dialects, such as African American Vernacular English, "am knowing" can be used as a present progressive tense form of "to know." For example, "I am knowing what you're trying to say" could be used to emphasize that the speaker is actively understanding something. - In poetry or art, an artist or poet may use "am knowing" as a creative play on words or to convey a certain tone or mood. For example, "I am knowing the secrets of the universe" could be used in a philosophical poem to convey a sense of deep understanding or enlightenment. Overall, "am knowing" is not a commonly used or accepted form in standard written English, so it's best to use "know" in most situations.

Dictionary

am knowing

adjective

Possessing knowledge or understanding; intelligent.

Exact(11)

"I am knowing, Father.

I am knowing this man.

"Not spoiled goods like some people I am knowing".

Now I am knowing that unlike with Senhor, priests are unlove here.

'I am knowing too many terrible thing to be saying to you,' he tells her.

The man parked his bike and approached Altman, saying, "The boy on the njinga said, 'The American is here,' and I said, 'I am knowing him.

Show more...

Similar(48)

Personal Integrity is knowing what you know.

There were knowing chuckles.

It's knowing false modesty.

But so is knowing the drawbacks.

It's knowing about a family member".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: