Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "am here until" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the duration of your presence in a specific location or situation.
Example: "I am here until the meeting concludes."
Alternatives: "I will be here until" or "I am present until".
Exact(4)
"I am here until the end of the season, that is as far as I have thought about it.
"I am here until I can pass full responsibility to a fully sovereign Iraqi government," Mr. Bremer said.
"As far as I am concerned I am here until June 2016 and I intend to finish my contract.
"But I am here until I deliver the remaining parts of the McLeish Report".
Similar(56)
I'm here until Tuesday night.
I will be here until I retire".
We intend to be here until this is accomplished.
We're slated to be here until at least March 2016.
We're going to be here until the end".
"The other night, I was here until 3 a.m.
"I'm here until we finish," Dr. Pandey said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com