Sentence examples for am has become from inspiring English sources

The phrase "am has become" is not correct in standard written English.
It is a combination of verb forms that does not follow grammatical rules, as "am" and "has" cannot be used together in this way.
Example: "I am not sure how he has become so successful."
Alternatives: "has turned into" or "has transformed into".

Exact(5)

"With technology, with training, with support, who I am has become better than who I was".

DJ AM has become a mainstay in gossip columns, but in the world of D.J.-ing, he is celebrated for far more than being Nicole Richie's former boyfriend.

Additive manufacturing (AM) has become popular for both industrial and personal use thanks to the freedom and benefits it provides in designing parts, reducing lead time, improving inventory, and part consolidation.

Additive manufacturing (AM) has become a prominent approach among the scientific community for the production of three-dimensional (3D) matrices able to support tissue engineering approaches, promoting cell adhesion, proliferation and organization aiming to repair different tissues, such as bone or cartilage.

Lowering AM has become a major goal of biomechanical treatments of medial knee OA.

Similar(55)

But now, women in the army is has become normal.

Inevitably, then, what we imagine the Enlightenment to have been has become a historical battleground.

Since the great soliloquy, to be or not to be has become my business, not yours.

According to its Deer Shed's organisers, the science are has become increasingly popular.

Today, "it is what it is" has become a favorite phrase of Mrs. Clinton.

Exactly how strong Long Island's economy is has become something of a political issue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: