Sentence examples for am face from inspiring English sources

The phrase "am face" is not correct in written English.
It appears to be a fragment and lacks proper context or structure to convey a clear meaning.
Example: "I am face to face with the challenge ahead."
Alternatives: "I am confronted with" or "I am facing."

Dictionary

am face

noun

The front part of the head, featuring the eyes, nose, and mouth and the surrounding area.

  • She has a pretty face.

Exact(5)

"Now I am face to face with dying," he wrote.

"I am face to face with the attacker," he said.

I am face to face with the man who knows everything about me.

Probably the most hackneyed poster you can come up with at Edinburgh (and it doesn't stop plenty of people from doing it every year) is to stick your stand-up in the middle of the frame and have them pulling a bemused, rueful or "I'm mad, I am" face.

Even though I've had a tremendous amount of specialized psychotherapy to help me create a better life for myself, when I get up the courage to lose 15 or 20 pounds, invariably someone says, "Look at how beautiful you are now that some of that extra weight is gone!" -- And I am face down in a tub of ice cream before I get home.

Similar(55)

You can still get up close to the coral and the fish.' I try it and within minutes, I am face-to-face with angels and puffers, the reef beyond them red, violet and pink.

I have no idea how I will react when I am face-to-face with the realities of death.

As a sleep specialist, I am face-to-face with daily reminders of how dysfunctional sleep or inadequate sleep can dramatically impair an individual's ability to perform at their best.

The most important moments in my life-long education have occurred when I am humbled, when I am face-to-face with the mystery and forced to recognize my lack of control.

I am facing that.

But let's face it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: