Sentence examples for am capable to work from inspiring English sources

Exact(1)

"I need a part-time job; I still feel like I am capable to work.

Similar(59)

If I were capable to work I wouldn't feel as useless.

Our observations show that the station is fully operational and it is capable to work efficiently in the single station mode for solar observations.

The proposed structure of OTA is capable to work with 0.5 V supply voltage and consumes 30 nW with simple CMOS circuitry.

It is a double loop circulating fluidized bed where both the air reactor and the fuel reactor are capable to work in the fast fluidization regime in order to increase the gas solids contact along the reactor body.

The CMOS structure of the DDCC is based on the latest bulk-driven quasi-floating-gate technique and hence it is capable to work under low-voltage power supply of ±0.5 V and consumes 36 μW of power.

This process allows use of virtually any type of enzymes and redox mediators that would be capable to work in the ECF.

Therefore, the ePDM developed and presented in this research work is capable to provide either product components/parts, product sustainability and product mass-customization related information in order to support the design of S-MC products.

The results shown here indicated that RNA-Seq for the full-length transcripts used in present work was capable to reconstruct most of the transcripts including the ones with long ORFs and 3' UTRs that are difficult for full-length cDNA clone sequencing to get the full-length.

Therefore, it is a general-purpose approach and is capable to interwork with other similar works like Pi-ADL [39].

For instance, in explaining the role of labor in household livelihood resilience an informant in Gura Amba Kebele noted that "a farmer with no asset can live by the sweat of his brow as long as he is healthy and capable to work".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: