Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "am by a" is not correct and does not form a coherent expression in written English.
It appears to be an incomplete thought and lacks context to determine its intended meaning.
Example: "I am by a river" would be a correct usage if completed.
Alternatives: "I am near a" or "I am beside a".
Exact(18)
I recognize that not everyone is as bewitched as I am by a four-pack of Fantastik.
"I am as thrilled by the English language as I am by a lovely woman or dreams," he writes, "green as dreams and deep as death".
John Stapleton, news hour anchor, GMTV At the age of 62 I am, by a long shot, GMTV's oldest on-screen presence.
For example, "I am as thrilled by the English language as I am by a lovely woman or dreams, green as dreams and deep as death," the last a near quotation from Rupert Brooke.
As disturbed as I am by a lot of the things that Obama has done and is doing, I would not have preferred a Romney presidency, that's for sure.
I was taken aback — innocent that I am — by a comment made in the Times today by Keith Wright, an assemblyman, and the chairman of the Manhattan Democratic Party.
Similar(42)
"It is by a waterfall".
Added bonus: it's by a woman!
Entry is by a competitive examination.
I am by trade a novelist.
I am, by nature, a forcing batsman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com