Sentence examples for am able to apply from inspiring English sources

The phrase "am able to apply" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing your capability or capacity to put something into practice or use a skill.
Example: "I am able to apply my knowledge of programming to solve complex problems."
Alternatives: "can apply" or "have the ability to apply".

Exact(7)

But regardless, I am able to apply imagination and energy toward constructing something that didn't exist before.

I am also taking courses in marketing, competition, and valuations, and I am able to apply what I learn directly to Braingrove.

In many cases I am able to apply for urgent funds towards travel and sustenance while their child is in hospital and also offer benefit guidance and practical advice, contacting agencies directly if helpful.

"I am able to apply the resources I have to the highest risk," Captain Bone said, "but I don't have enough equipment and people to do all the mission areas at this point, to support security operations at an increased level while maintaining other missions".

I would like to know if I am able to apply for a fellowship.

Now that I have understood a few of the basics when it comes to meditation I am able to apply some simple techniques and by meditating just 10 minutes a day I feel more relaxed throughout the day.

Show more...

Similar(53)

Will they be able to apply for dual nationality?

Minor children and spouses would still be able to apply.

"I went researchers to be able to apply their discoveries to patient care," he said.

Those organizations are expected to only be able to apply in future years.

The unique vision which he had been able to apply to India was no longer feasible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: