Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "am I nagging" is correct and usable in written English.
It can be used when someone is questioning whether their repeated reminders or requests are becoming bothersome to another person.
Example: "I just want to make sure I'm not being too pushy. Am I nagging you about this?"
Alternatives: "Am I being annoying?" or "Am I being too persistent?".
Exact(1)
Am I nagging you?
Similar(59)
I like being told that I'm just exaggerating, that I'm nagging about something that doesn't exist, that I'm crazy.
This is what is nagging at me.
And like most wives, I give Ron friendly reminders to do his share--I'm sure he thinks I'm "nagging".
There is, I agree, the nagging and legitimate question of how much a competitor's sensitive scoop can be trusted.
As a parent, every time I dish out a "helpful reminder" (that would be what I call nagging), I am grateful for research linking childhood conscientiousness with adult well-being.
It's almost like S, my oldest son, he said 'Okay then stop talking about this now dad', I mean he, he thought I was nagging.
One father elaborated on his attempts to continue the information-sharing process he had recently started with his son: It's almost like S, my oldest son, he said 'Okay then stop talking about this now dad', I mean he, he thought I was nagging.
Thank you for pointing out something just barely more obvious than the fact that either my washer is broken or I chose the Rainbow Brite tank top out of some skewed fashion sense, but the industrial strength stretchy pants I'm wearing have been nagging me about the same thing for a while now.
It's funny, I've been nagging him for 20 years to write a novel and it took my publishing Fifty Shades for him to actually do it!
And the person I'm nagging to settle down in a steady, loving relationship is my 58-year-old mother.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com