Sentence examples for always undertake from inspiring English sources

Exact(3)

It's hard work, the kind that publicly traded companies cannot always undertake.

The failings include: Heart surgeons did not always undertake basic pre-operative checks designed to reduce the risk of harm to patients.

Although these assumptions are mostly untestable, their credibility in a particular setting can be assessed and analysts engaging in applied economic evaluation should always undertake extensive checking procedures to confirm the robustness of their results.

Similar(57)

It was not always undertaken with grim determination.

"The department's deliberations are always undertaken with the strongest commitment to our Constitution and civil liberties".

After he started school, his family changed houses nine times in eleven years, an itinerancy not always undertaken by choice.

Raids were often (although not always) undertaken in stealth; the goal was generally to seize livestock and food stores rather than to engage in battle.

These interviews — every issue has one, and sometimes two — are nearly always undertaken in person, by a Paris Review staffer or by a freelance writer.

For one thing, the prosecution of a high official like a governor is nearly always undertaken under the watchful eye of Justice Department officials in Washington, former government lawyers say.

It can hardly be doubted, though, that they have limited their employment prospects as a result: since changing your name is almost always undertaken to move from a less powerful to a more powerful grouping, they are claim that the power relations accepted in this country are wrong.

Ptychographic reconstruction is nowadays always undertaken by iterative algorithms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: