Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "always told about" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that someone is consistently informed about something, but the construction is awkward and unclear.
Example: "She was always told about the changes in the schedule, but she never seemed to remember them."
Alternatives: "constantly informed about" or "regularly updated on".
Exact(5)
The first signs of the emerging tech utopia we were always told about don't look so great if you can't code.
"Because I was always told about being grateful, too.
I was always told about the need to think of others and to spend in moderation.
Twenty minutes later, he would get thrown out for dealing pot with his door wide open but this anecdote became one of those I always told about the Jersey Shore, when someone asked if the so-often-hyped debauchery was real.
While we are always told about how we are social creatures, it is in reality the case that some people are born with that ability but just as many are born who find making friends challenging, nerve-racking and even tiring.
Similar(53)
"It's the same story he always tells about what a big ego I have," Gehry groused later on.
"He was always telling about it, how much he missed her and he has to be there for his father".
They are nothing more than another way of telling the same small-minded story that some people are always telling about footballers, which is that they are so self-absorbed as to be devoid of any perspective.
It's like this story I always tell about a lady who told me that her husband had Parkinson's, and that he was "in denial" about it.
"Yes, comedians have always told jokes about elections, but this is quite different.
My uncle called me and told me, 'Rabyaah, this is not the America you've always told me about.' He was so heartbroken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com