Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While this has put us on the Inc. 500 list, it hasn't always synched with that other very important line on our profit-and-loss statement: the profit.
So if you walk into that next pin, it will send a signal to me saying, "Hey, we triggered this clip, start playing this clip". If I pause, it'll send a signal to you, pausing your phone, too, so that we're having the same experience through our headphones and it's always synched up perfectly.
Similar(58)
During the stay, the electronic record and the ontological knowledge base are also constantly synched.
Or, at least that's what it seemed to be about: one problem with Greek theater is that it is in Greek, and the supertitles were not always all that synched up with the actors.
"The games always have to be synched with the new consoles, and now those are coming faster than ever, especially with the advent of virtual reality," Mathur said.
The unlikely defensive fulcrum of Donovan Ricketts, Futty Danso and Pa Kah is almost always in synch.
Will it be Albany or the port authority, both of which have agendas not always in synch with New York City's?
He was tall and sprawling, all bony framework, the kind of body not always in synch with its hinges and joints.
Melodies amble, pause and lurch, wandering just because they can get away with it, as in the title track of "Wondervisions," with a hopscotching tune played in unison on nasal-toned electric organs; the players aren't always in synch.
As is common with a continuously variable transmission, the noise under-hood and the acceleration of the vehicle are not always in synch.
The mullahs have tried to emphasize the Shiite and nationalist senses of identity but the two are not always in synch: many Iranians, for example, have continued to revere various irreligious Persian poets of past millennia and picnic at their tombs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com