Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always scramble" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to express that something is consistently mixed up or confused.
Example: "Whenever I try to organize my schedule, I always scramble to find the right time for everything."
Alternatives: "constantly mix up" or "frequently confuse".
Exact(1)
Not much to say about these, except for the fact that they should be cooked slowly, as Ottolenghi recommends, to keep the yolk as soft as possible, and that, should it all go wrong, you can always scramble them into the dish on the grounds that if Roden suggests it, then it must be OK.
Similar(57)
And they're always scrambling.
"Unfortunately, the players usually come in the fifth minute, so we're always scrambling".
Whatever the state of the economy, small businesses are always scrambling to raise money.
"We're always scrambling," Mrs. Sousa said by phone while simultaneously fielding interruptions from her two children.
By making a long-term commitment, the foundation can relieve the burden of many nonprofit groups, which "are always scrambling for resources," said Ms. Stonesifer.
"What happens with carb people -- and everybody's carb people, pretty much -- is that they're always scrambling for energy, so they have to keep going back to carbs over and over throughout the day.
If you work full-time and are always scrambling, you may have troubling connecting with stay-at-home types who spend their days making their own baby food.
Hence, many are always scrambling to be interviewed for TV news and on Sunday shows.
Despite an early Oscar nomination for Broadcast News and a subsequent win for The Piano, Hunter has always scrambled for work.
Hence, the Democrats are always scrambling against a rhetoric that they can't parry and don't ever seem to have anticipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com