Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always recognize that" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize the importance of acknowledging a particular fact or situation consistently.
Example: "In any discussion about climate change, we must always recognize that our actions have consequences for future generations."
Alternatives: "always acknowledge that" or "consistently understand that".
Exact(8)
Students do not always recognize that altering the orientation of a tree or format of the branches (e.g., straight, bent, or circular) does not alter the relationships represented (Catley et al. 2009; Halverson et al. 2011; Novick and Catley 2008).
But I always recognize that what I learn is not a substantial issue.
While Emmitt loves Pat and what she does for their family, he doesn't always recognize that she has triggers around being a plus one.
One team thought so, and went about designing "Group Income" because the market doesn't always recognize that people are valuable, but some groups recognize all people are.
However, we do not always recognize that investments in multilateral investment banks afford high leverage for advancing US interests as well.
In doing so, we must always recognize that theories, acts, and systems of oppression based on gender, race, sexuality, class, ethnicity, (and much more) exist throughout our society, not just in dissident or insurgent movements of the Political Right.
Similar(52)
At Human Rights Watch, we always recognized that open, democratic societies have faults and commit abuses.
"And they've always recognized that separation between the public and the private".
Americans have always recognized that high ideals, however desirable, inevitably clash with reality, and that good public policy requires compromise.
"We have always recognized that," he said in an interview.
"We always recognized that this would not be an easy path".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com