Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always ought to" is correct and usable in written English.
It can be used to express a strong recommendation or moral obligation that is consistently applicable.
Example: "You always ought to treat others with respect, regardless of the situation."
Alternatives: "should always" or "must always".
Exact(5)
He said, "Congress always ought to have a serious role in oversight".
Marcus Romer, artistic director of Pilot Theatre, wrote a blog arguing that performers always ought to be paid.
There will be plenty of debate about whether this was the punishment he always ought to have been given, or if he is cheating what Knight, in the sentencing hearing, described as a hell of imprisonment that was just beginning.
I think it is something we always ought to hold as an option.
"There always ought to be a plan for what is going to proceed," said Lugar, citing polls that the American people don't want to take on more expensive challenges when the nation is already struggling with the budget, deficits and the economy.
Similar(55)
Indeed, as we've seen in §3.3, some philosophers have denied that we always ought, or have reason, to be instrumentally coherent; they've argued that rational requirements are only apparently normative, or are merely evaluative.
In the end, Curry answered Franklin's question by saying fire pits should fall under the purview of individual cities. "We've always said, and our position as a city has always been, this ought to be a local control issue," he said.
Marie Tempest always said you ought to be able to.
Marie Tempest always said you ought to be able to Lady, lover of beauty, seek no more!
"He was always saying, 'We ought to come up with a solution for this,"' Jaffee said.
Mr. Obama simply suggests, as always, that we ought to ask more of ourselves and our government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com