Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always interacted" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a consistent or habitual engagement with someone or something over time.
Example: "Throughout the years, they always interacted with each other during the annual family gatherings."
Alternatives: "consistently engaged" or "regularly communicated".
Exact(4)
PPPs in education are very hard to define and the distinction between the public and private is not that much visible because the two sectors have always interacted in the provision of education (Robertson et al. 2012).
Well that's the way I've always interacted with… throughout life, just in general.
Each chimpanzee always interacted with the same experimenter.
The therapists involved in this study acknowledged that they had always interacted with the patient's histories and individual stories, indeed many had used client centred goal setting strategies.
Similar(55)
Remarkably, although the precise location of the cation differs between these structures, it always interacts with the R 5′-PO4– and forms a cation−π interaction with the conserved G nucleobase.
Following this definition, B and C can always interact to form the complex "B--C" which in turn enables the interaction between A and B if present.
Because New Yorkers are always interacting with strangers, we are constantly cast into ill-fitting roles.
Genes and environment always interact, and the expression of a particular gene depends on environmental influences.
Nonetheless, the paintings and their supports don't always interact in any way that generates sparks.
"You're always interacting with guests, so I don't know how anything like that could have occurred," the hostess said.
You're always interacting with them, learning from them and directing your energies toward helping to pull and push them in the direction you wish to move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com