Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "always insisting on" is correct and usable in written English
It can be used to describe someone who consistently demands or emphasizes a particular point or action. Example: "She is always insisting on the importance of punctuality in our meetings."
Exact(12)
We had spent a score or more weekends here, always insisting on room No. 5, the spacious one in the cottage with the fireplace, and I had joked that when the seeds of The Great American Novel flourished from within, that is where I would write it.
Often Verdi's accompaniments look deceptively simple, but Mr. Muti carefully polishes each one, stressing proper articulation, intonation and rhythmic definition while always insisting on expressive, singing tone.
There he lived, bitter and in ill health, though always insisting on his innocence.
From 1903 he took part in many congresses of the Socialist International, always insisting on the independence and reunification of all Polish lands as an integral part of the Polish socialist program.
"The novel itself is, if not 'mansplaining,' at least always insisting on its own mystique," wrote Kirsch, referring to the term for a man speaking down to a woman.
He started sailing at an early age, and knew boat safety like the back of his hand, always insisting on life vests for his passengers, his sailing coach said.
Similar(48)
So the one thing I always insist on is making sure that you like what you do.
And his mother always insisted on more details.
People always insist on hot fish, but that leaves it dried out.
I always insisted on seeing contact sheets of the whole film" - sheets which, in the digital age, no longer exist.
But I always insisted on seeing myself as a citizen of the country, and not only because of the Interior Ministry's formal definition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com