Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always impassioned" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is consistently filled with strong emotions or enthusiasm about something.
Example: "Her speeches were always impassioned, captivating the audience with her fervor and dedication."
Alternatives: "constantly passionate" or "perpetually fervent".
Exact(6)
Governor's races are always impassioned in Puerto Rico, where a mind-boggling 80-plus80-pluspercentturn turn out on Election Day.
But mostly one has already begun to miss the company of this sometimes cranky but always impassioned, learned and winningly irreverent man.
Those lucky enough to have a seat spent much of the hour on their feet, in wave after wave of standing ovation, as Sanders laid out his platform in his trademark Brooklyn twang; sober, exasperated, always impassioned.
If Mr. Murray hews to the always impassioned — at times, bombastic — style he has shown in news conferences since the mine's collapse on Aug. 6, senators can expect his statements to be plain-spoken and provocative.
Recently, Ben made an (as always) impassioned request for "Luna Bakery," a favorite of his.
These were easily outweighed by the positive notices, although most of her reviews were mixed or – more surprisingly given her reputation for always impassioned appraisal – ambivalent".
Similar(54)
Singing about the personal, the historical or the mythic, Ms. Consoli was always vividly impassioned.
His style of lecturing was impressive: lucid and informative, often impassioned, always enlightening, a reasoned statement of a highly radical analysis.
Sadly, amid many good qualities, he was a true hoarder trying to trade him an important book that he did not have for one that I needed, and that he owned in eight identical copies, always elicited an impassioned "No," with some practiced caveat, like, "Well, you've never lived through the Depression".
She insists the banter, while impassioned, is always civil.
And why not, since they are frequently beautiful, and always eloquent, trenchant and impassioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com