Sentence examples for always entail a from inspiring English sources

The phrase "always entail a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the necessary consequences or requirements of a particular action or situation.
Example: "Implementing this new policy will always entail a significant adjustment period for all employees."
Alternatives: "always involve a" or "always require a".

Exact(5)

Still, he says, eating food will always entail a modicum of risk.

He accepts that living far from his original home will always entail a small amount of sadness.

But experiment in dance does not always entail a new movement vocabulary, and there is no contradiction in Mr. Forsythe's use of a 350-year-old dance lexicon.

Higher cost does not always entail a better taste!

Commonly used techniques in cardiovascular interventions such as arterial clamping always entail a certain degree of unavoidable iatrogenic tissue damage.

Similar(55)

But it serves as a cool-headed reminder: no matter how technologically advanced commercial air travel becomes, soaring miles into the sky and gliding over vast oceans will always entail an infinitesimal degree of risk.

Unlike mitigation, adaptation does not always entail an international positive externality, so countries that engage in this type of policies can secure their benefits for themselves.

Activism doesn't always entail an up in arms demonstration fringed with neon-lettered signs.

Primary marriage always entails a bride-price.

Flying a commercial airliner to another country always entails a surrender of some measure of privacy.

To Kagame and his entourage, criticism always entails a security threat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: