Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The two-hour film features Baryshnikov, Stephen Sondheim, Chita Rivera, the always enchanting Violette Verdy, and others who don't spare their punches in describing his toughness, while attesting to the profound mark left by his artistic integrity, unfailing eye, and unbelievably high standards.
Gigantic space ships, perfect women and then there is the always enchanting Samuel Jackson as Nick Fury who just does not want to die.
This can be heaven on earth with the right individual on the right night, and the cruises are almost always enchanting.
The always enchanting klezmer violin of New York treasure, Alicia Svigals, was very much in evidence with her original score for the silent film, The Yellow Ticket, and a live performance at Joe's Pub.
The holiday-centric selection of 99 original Warhol works proves the bleach blonde oddball knew a thing or two about festive trimmings, particularly when they are drenched in his signature off-kilter, and always enchanting, style.
Similar(55)
But I'm always enchanted by being in a situation where you don't know who you're going to meet".
His verses of philosophy, mystical love and bold anti-establishment statements are filled with luxuriant images and magical rhythms that always enchant me.
"One of the things that has always enchanted me about African women with an appetite," he confides, "is that they don't waste time before indulging it.
Back home in England, however, where Mr. Sandbrook is a leading figure among a new generation of historians, he has not always enchanted everyone.
Mr. Ruiz was always enchanted by this power and used it to invent an especially serene and elegant form of cinematic surrealism.
Dr. Wunderlich was always enchanted by history, literature and philosophy, but it wasn't until he retired that he was able to pursue his passion full time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com