Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "always distinguished itself" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has consistently set itself apart or shown excellence over time.
Example: "The company has always distinguished itself through its commitment to innovation and quality."
Alternatives: "has consistently set itself apart" or "has always stood out."
Exact(7)
The Sinaloa has always distinguished itself by the eclectic means it uses to transport drugs.
"Berkeley has always distinguished itself, to put it politely, by a surprising originality," said François-Xavier Perroud, a Nestlé spokesman.
Oregon pinot gris has always distinguished itself from the racy, refreshing (yet often boring) pinot grigios of Italy and the plush, richer style of pinot gris from Alsace.
Cornell has always distinguished itself from other universities by offering great programs in interdisciplinary education, which immediately drew me to the university.
This working-class district on the far eastern tip of the city — a maze of streets and squares nestled in between the Biennale gardens and the Arsenale — has always distinguished itself for being impermeable to the trappings of mass tourism.
The Station Museum in Houston, Texas has always distinguished itself by raising its fist and its conscience far above the high water marks along Buffalo Bayou.
Similar(53)
Fitzpatrick comments: "It is … not enough that the text be finished; it also has to be new, springing entirely from the head of the author, and always distinguishing itself from the writing of other authors".
Hayward Gallery, SE1, Wed to 13 May SS Will Alsop has always distinguished himself as an architect very much on the move.
The German did not always distinguish himself behind the scenes either.
("This one goes halfway around the world, from Malaysia to Oklahoma…") Kasem brought safety and familiarity to music that wasn't always distinguished by those things; his voice itself was central to that familiarity.
Addiction to the authentic has, of course, always distinguished Peter Handke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com