Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She drinks a lot – "Oh yes, I like a drink" – but doesn't worry about that, because "My doctor is always banging on about smoking, and I always counteract by saying, 'I do drink like a fish', and he just carries on as if I've not opened my mouth.
Always counteract anything acidic with a bit of something sweet.
Similar(58)
According to the maximum sequence PCC voltages of the practical fault recovery analyzed in Section 2, the RECS cannot always both counteract the overvoltage and eliminate the dc-link voltage fluctuations during the continuous period.
More profoundly, he warned, governments are always working to counteract privacy measures and are "trying to return you to the pen of controlled thought".
The former involves constitutively operating defenses, which are always present and counteract the invasion and growth of microbes, while the latter is based on recognition of the invader(s) and the immediate activation of cascades of parallel immune reactions with the purpose of eradicating the invading organism.
The basic argument of the book, as Rousseau himself expressed it, is that vice and error, which are alien to a child's original nature, are introduced by external agencies, so that the work of a tutor must always be directed to counteracting those forces by manipulating pressures that will work with nature and not against it.
I feel such a responsibility but what reasonable response can we give to counteract those who always revert back to the second amendment?
Asl responses were edited and condensed to fit the format of this article.
"And I always keep fresh flowers at work to counteract the negative energy of the computer and phone".
We have always gone to bars to connect, to counteract the isolation and rejection we often feel outside.
To counteract this drawback, CBA should always be supported by a broad sensitivity analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com