Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "always correlated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a consistent relationship or connection between two or more variables or factors.
Example: "In our research, we found that increased exercise is always correlated with improved mental health."
Alternatives: "consistently linked" or "invariably associated".
Exact(60)
Whether those two things are always correlated, I don't know.
It seems that making people feel things is not always correlated with making them change their minds about the candidates.
Yet on a worldwide scale, we find that hierarchies and decision-making methods are not always correlated.
Our data showed that eDNA levels do not always correlated with biofilm-forming capacity of S. aureus strains (Fig. 6a).
Among the first results was confirmation that Google's obsession with academic performance was not always correlated with success at the company.
The role of salinity, always correlated with temperature, was emphasized, while turbidity appeared to be another important factor.
Because hydrolytic and synthetic activities are not always correlated, specific screening methods for synthesis activity of lipases are needed.
Co-localization of B antigens and TV by immunofluorescence microscopy indicated that TV infection was not always correlated with the expression of B antigen on the cells.
Importantly, the amount of eDNA was not always correlated with biofilm-forming capacity, suggesting that small but significant amount of eDNA is sufficient for development of robust biofilms.
When deceleration is performed with gear in neutral position, simulations show that speed variations are always correlated to a lower fuel consumption.
Moreover, our findings support the emerging notion that H3.3 has multiple functions in distinct genomic locations that are not always correlated with an "active" chromatin state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com