Your English writing platform
Free sign upExact(5)
A baryon, for example, always consists of a combination of one red, one green, and one blue quark and so never violates the exclusion principle.
Always backed by musicians and a chorus which chants and recites, the very slow, almost weightless movement of the shite (leading player), accompanied by the waki (secondary role) unfolds on a stage, which always consists of a raised platform covered by a roof.
The process configuration of a regenerative gas cycle always consists of a heat exchanger circuit and a combination of cylinder piston assemblies.
As an additional simplification, we assume that winning always consists of a value going up—either the position in the level getting larger, the score getting larger, the number of lives, the world or level number getting bigger, and so on.
The physician's report nearly always consists of a 'standard form' that contains various questions about the criteria of due care.
Similar(55)
Although the function of class I genes varies, the structure of the functional molecule nearly always consists of an alpha chain divided into three extracellular domains (α1, α2 and α3), a transmembrane and cytoplasmic region and an associated β2 microglobulin [ 1].
Clausewitz conceptualized war as always consisting of a trinity of passion, chance, and reason, mirrored, respectively, in the people, army and government.
Fundraising, especially in the bargaining halls of the Middle East, does not always consist of a brusque pitch and immediate handshake.
In addition, these calls always consisted of a 15-min lecture on an injury topic relevant to children 1 year of age and younger.
The mask material always consisted of a 5- to 10-nm Ti layer deposited on a clean GaN template by e-beam evaporation.
Up until now, the Meebo bar has always consisted of a Chat area in the far right (similar to Facebook Chat), a share button in the far left, and occasionally an ad on the left as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com