Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "always claiming that" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's consistent assertions or statements about a particular topic or issue.
Example: "She is always claiming that she knows the best way to solve the problem, but her solutions often lack practicality."
Alternatives: "constantly asserting that" or "repeatedly stating that".
Exact(8)
Advertisers and magazine editors are always claiming that their buyers and readers prefer this unnatural ideal shape.
Publishers are always claiming that translations just don't sell here, and they no longer even try anymore.
But it does show that someone is paying attention (which is especially nice given the way people on the right are always claiming that "nobody" reads me anymore, which they've been claiming for about 13 years).
Thus, in the 181 folio pages of Ideas, which Arnauld describes as dealing with a purely philosophical topic, he cites Augustine twenty times and Aquinas six times, always claiming that they agree with Descartes and with his own position.
It's Gwen Stefani wearing cultural and spiritual objects such as bindis as fashion, and using Asian-American dancers as props, always claiming that she is celebrating their culture.
That approach continues today at the federal level, with the DEA always claiming that the cannabis-club owners whom it busts had been selling to people other than patients.
Similar(52)
Bhutto always claimed that the charges were politically motivated.
Ella always claims that she wanted to buy it back.
And, besides, he has always claimed that his strength lay in being without mystery.
The Israelis had always claimed that Hamas had stored weapons and fired them from populated areas.
Democrats have always claimed that Obamacare would lower health costs for individuals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com